THE FORTUNE OF HAIKU IN HUNGARY
THE FORTUNE OF HAIKU IN HUNGARY
Author(s): Judit PappSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: Hungarian poetry; Japanese poetry; haiku; Kosztolányi; kigo; körömvers; translation.
Summary/Abstract: The Fortune of Haiku in Hungary. Since the beginning of the XX century haiku enjoys a growing popularity in Hungarian poetry and we can see how poets try to adapt the formal requirements of Japanese haiku and make this poetic form their own speaking this distant, European language. So the aim of this essays is to present the most important formal (from haiku chains, garlands of haiku and haiku calendars to poems to fingernail) and semantic aspects of the Hungarian tradition quoting texts or parts of them in original and in English translation. In the second part of the paper the author offers a contrastive analysis of various literary translations of some famous haiku from Buson, Bashō and Issa to put in evidence the different methods, the varying levels of faithfulness and the poetic language preferred by the Hungarian poetical translators.
Journal: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia
- Issue Year: 55/2010
- Issue No: 3
- Page Range: 165-188
- Page Count: 24
- Language: English