詩的言語における身体の問題 ロシア・フォルマリズムの詩学をめぐって
Problems of Corporeity in Russian Formalist Theory of Poetic Language
Author(s): Hajime KaizawaSubject(s): Language studies
Published by: Slavic Research Center
Summary/Abstract: В настоящей работе рассматривается концепция поэтического языка русских формалистов с точки зрения ее связи с телесностью. Вопреки широко распростра- ненному представлению о формалистской концепции поэтического языка как о чис- то вещественной и материально-звуковой или чисто функционально-механической сущности, при подробном разборе их теоретических работ о поэтическом языке мы можем легко заметить, что формалисты всегда подчеркивали его связь с живым орга- низмом человеческого тела, с телесным движением, с реально произносимым рече- выми органами живым голосом. Например, уже в ранний период своей деятельности В. Шкловский в широко известной статье «О поэзии и заумном языке» утверждал, что в поэзии речевые органы тела читающего подражают мимике, жесту и произношению стихового текста. Он даже отмечал, что самое важное в заумном языке – это «произносительная сто- рона речи» и «своеобразный танец органов речи». А Л. Якубинский в статье «О звуках стихотворного языка» также указывает на чрезмерную важность «способности органов речи к выразительным движениям» и конкретно перечисляет органы дыха-ния, органы гортани, мягкое небо, нижнюю челюсть и т. д. Таким образом, в основе раннего формалистского понятия поэтического языка лежит их исконный интерес к телесно-произносимому живому конкретному языку. Интерес формалистов к реально произносимому живому языку и органам речи, которые телесно осуществляют живую речь поэзии, не только не ослабел, но приобрел даже более широкий размах на следующей стадии их деятельности. Сразу после революции в Петрограде был основан Институт живого слова, и видные формалисты принимали активное участие в деятельности его комиссии по изучению декламации стихов и ораторской речи. Многие работы по звуку, мелодике и декламации стихов Б. Эйхенбаума и С. Бернштейна, а также «Ода как ораторский жанр» Ю. Тынянова, «Проблема стихотворного ритма» Б. Томашевского, «Откуда берутся стихи» Якубин- ского – все эти работы явились плодами данного периода. В основе этих работ лежала теория «слуховой филологии» немецкого языковеда Э. Сиверса, по мнению которого поэтические произведения следует изучать не в письменном или печатном виде, а, прежде всего, воссоздать из письменного текс- та оригинальную устную декламацию поэта: нужно воспроизвести телесно-живые тона и интонации чтения самого поэта, и тогда мы получим оригинал поэтического произведения, который подлежит изучению. Применение формалистами теории Сиверса, видимо, усиливало их предпочтение телесно-артикуляционной стороны стихового языка по сравнению с его акустически-музыкальной стороной, так как, согласно Сиверсу, особенность поэтического языка состоит именно в том, что он представляет собой артикулированную органами тела живую речь со всей ее живой интонацией, тоном, мимикой, жестом, т. е. не му- зыкально-инструментальное звучание, а телесно произносимый голос.
Journal: Slavic Studies
- Issue Year: 2011
- Issue No: 58
- Page Range: 1-28
- Page Count: 28
- Language: Japanese