APOTROPEJSKA MOTIVIRANOST IMENOVANJA LJUDI U SREDNJOVJEKOVNOJ BOSNI I HUMU
APOTROPAIC MOTIVES FOR NAMING PEOPLE IN MEDIEVAL BOSNIA AND HUM
Author(s): Indira ŠabićSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Institut za jezik
Keywords: onomastics; anthroponyms; prophylactic names; reference; meaning; Bosnia and Hum
Summary/Abstract: In medieval Bosnia word had a magical power. Such its value began to be transferred to the personal names of the people. So they developed the belief that evil spirits can have an adverse impact on the child and gave him the name that will protect him. Protective, apotropaic or prophylactic names were supposed to stop the dying child. In this regard, the most fertile root morpheme which are adoptirale specified function and mimicked the role of protector are: stan-, stoj-, živ-, goj-, grd-, grub-, tvrd-. These morphemes are always contained in initial part of the name, as the main carriers of meaning, and the fact that they represented composites of a two names (Stojmir, Stojisav, Dabiživ, Gojsav, Goisava, Grdomil, Tvrdisav, Tvrdisav), and derived names (Stanoja, Stojan, Ostoja, Živoje, Živan, Gojak, Gojan, Gojić, Grdanac). In the corpus (epitaphs and administrative texts of medieval Bosnia and Herzegovina) is easily recognized names with the apparent motivation prophylactic substrate, but there are also some names confusing posting. Ambiguity concerning the substrate, because they are foreign names, adapting domestic phonological system, began odomaćivati and resemble some forms of folk names, inherited from the Slavic tradition. In this regard, the forms Th oma, Th omas, Tomko, Tomas are derived from the binomial form Tomislav which is the common name and derives from the verb „tomita” within the meaning of that Th omas, dims, satisfies glory (Simunovic, 2006: 40), not from the Greek form of Thomas.
Journal: Književni jezik
- Issue Year: 25/2014
- Issue No: 1-2
- Page Range: 27-44
- Page Count: 18
- Language: Bosnian