ÉLÉMENTS D’HYPERTEXTUALITÉ.
ANALYSE HYPERTEXTUELLE DES TEXTES DRAMATIQUES
ELEMENTS OF HYPERTEXTUALITY. A HYPERTEXTUAL ANALYSE OF DRAMATIC TEXTS
Author(s): Adriana LazarSubject(s): Literary Texts
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: hypertextualité; Ionesco; pragmatique; parodie; discours dramatique
Summary/Abstract: Les catégories forgées par Gérard Genette en théorie de la littérature ouvrent à l’analyse du discours d’amples perspectives. Elaborant, de façon à en montrer les implications, la notion bakhtinienne de translinguistique, Genette centre sa recherche sur la transtextualité, définie comme transcendance textuelle du texte, ou « tout ce qui le met en relation, manifeste ou secrète avec d’autres textes » . A cet égard il isole cinq types de relations transtextuelles, comprises selon un ordre croissant d’abstraction, d’implication et de globalité. Ces types ne représentent en aucun cas des frontières théoriques fixées une fois pour toute. Ces notions tentent à opérer en interférence, permettant ainsi de mieux faire apparaître les différents niveaux de stratification du ou des textes étudiés. Cet article se concentre sur l'une des cinq catégories littéraires forgées par Genette, l'hypertextualité et montre comment les éléments hypertextuels sont concrétisées dans quelques pièce de Ionesco. Par exemple, nous pouvons parler d'hypertextualité à propos de « La Cantatrice chauve » qui se greffe sur un texte didactique pour apprendre l'anglais. La transformation des clichés copiés d’un manuel d’anglais, donne lieu à une parodie des langues. L’article comprend également d’autres exemples pertinents d'hypertextualité trouvés dans le discours dramatique ionescien.
Journal: Studii şi cercetari filologice. Seria limbi romanice
- Issue Year: 2012
- Issue No: 11
- Page Range: 33-45
- Page Count: 12
- Language: French