Vedlejší postavy, vedlejší motivy. K filmovým adaptacím dvou románů Jana Otčenáška
Secondary characters, secondary motifs. Film adaptations of two novels by Jan Otčenášek
Author(s): Petr MarešSubject(s): Literary Texts
Published by: AV ČR - Akademie věd České republiky - Ústav pro českou literaturu
Keywords: adaptation; pre‑text; context; transposition; representation; selection; Otčenášek Jan
Summary/Abstract: This submission deals with adaptation as an intertextual and communicational phenomenon. The introductory section of the study presents an outline of relations between adaptations, pre‑texts and communication subjects. Adaptation comes across as a transposition and representation of the pre‑text, or sometimes as its substitute or an independent creation. The analytical section of this study focuses on one of the specific types of adaptation, i.e. transpositions of a pre‑text that make use of its secondary characters, motifs and plotlines (described in working terms as peripheral adaptations). The analysis focuses on films made of two novels by Jan Otčenášek. Relations are shown between the novel Občan Brych (Citizen Brych — 1955) and its two adaptations, a film of the same name based on the novel as a whole (1958), and a film entitled Jarní povětří (Spring Breeze — 1961), which only selects some motifs from the novel and sets them in a new structure. An examination follows of the film Svatba bez prstýnku (Wedding without Rings — 1972), which is based on one of the many plotlines in the novel Kulhavý Orfeus (Limping Orpheus — 1964). The form of these adaptations turns out to have been substantially influenced by their cultural and political contexts; the films include ideological messages reflecting the times in which they appeared.
Journal: Česká literatura
- Issue Year: 61/2013
- Issue No: 2
- Page Range: 218-240
- Page Count: 22
- Language: Czech