Multiculturalism şi traducere
Multiculturalism and Translation
Author(s): Laura Rebeca Precup Stiegelbauer, Elena AleksandrovaSubject(s): Literary Texts
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: culture; differences; globalisation; translation; challenge; culture; différences; globalisation; traduction; défi; cultură; diferenţe; globalizare; traducere; provocare
Summary/Abstract: Cultural diversity has emerged as a key concern in recent years, however the implications to this term are very different. A number of people see cultural diversity as fundamentally important and positive, as it points to a sharing of the wealth embodied in each of the world’s cultures and, accordingly, to the links tying us all in processes of exchange and dialogue via translation. On the other hand, for many others, cultural differences are what cause us to lose sight of our shared humanity and as a result are the root of numerous conflicts, since we can get lost in translation. This second finding is today all the more plausible since globalisation has increased the points of interaction and friction between cultures, giving rise to identity-linked tensions, withdrawals and claims, particularly of each one and other, which can become potential sources of dispute. The essential challenge, therefore, would be to propose a coherent vision of cultural diversity, languages and translations and thereby to clarify how, far from being a threat, it can become beneficial to the action of the international community.
Journal: Studii de Ştiinţă şi Cultură
- Issue Year: IX/2013
- Issue No: 01
- Page Range: 127-130
- Page Count: 4
- Language: English