Reperes historiques pour un projet traductologique
Historical Guidelines for translation project
Author(s): Narcis ZărnescuSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Pro Universitaria
Keywords: metalinguistic experiences; sociolinguistic competence; literary system;
Summary/Abstract: If transition shares some metalinguistic experiences or procedures of transformation and textual transposition whose existence is possible thanks to the structure of the already existing writing, to which we should refer, to translate the mentality and its intertextuality means to project translation and traductology in the mysterious field of the uncertainly principle . Cohesion and coherence are indispensable for these competences. The latest tendencies in traductology establish some communication competences in order to translate: the grammatical competence, the sociolinguistic competence, the discursive competence.
- Issue Year: 2014
- Issue No: 1
- Page Range: 119-129
- Page Count: 10
- Language: French