Polish psychologists are not geese and have a tongue of their own Cover Image

Polish psychologists are not geese and have a tongue of their own
Polish psychologists are not geese and have a tongue of their own

Author(s): Michał Harciarek
Subject(s): Psychology
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: psychology in Poland; publishing in Polish; neuroscience

Summary/Abstract: Jerzy Brzeziński’s article “On What Is Important When We Think of Psychology in Poland,” opening this issue of Annals of Psychology, has served as background for the discussion on the potential idiosyncrasy of research conducted by psychologists in Poland as well as on the issue of publishing their scientific works in Polish. I agree with the Author that psychological research, in contrast to psychological practice, has a global character. Thus, speaking about any Polish specificity in this regard seems meaningless, especially when it comes to broadly considered neuroscience. I also agree with the opinion expressed by Jerzy Brzeziński that, in addition to publishing our research results in English, we should additionally write books and scientific articles in Polish. Nonetheless, I believe such works should rather have the status of academic textbooks or review articles, predominantly written by experienced researchers, not by graduate or Ph.D. students.

  • Issue Year: 17/2014
  • Issue No: 3
  • Page Range: 559-564
  • Page Count: 6
Toggle Accessibility Mode