Moses Särtels' Jirmjobuch (Prague, 1602). A Jewish Translation Based on the Jeremia Translation of Martin Luther Cover Image
  • Price 4.90 €

Das Jirmjobuch von Moses Särtels (Prag, 1602). Eine von Martin Luthers Jeremiaübersetzung beeinflusste jüdische Übersetzung
Moses Särtels' Jirmjobuch (Prague, 1602). A Jewish Translation Based on the Jeremia Translation of Martin Luther

Author(s): Herbert Migsch
Subject(s): Jewish studies
Published by: Židovské Muzeum v Praze
Keywords: Yiddish language; Jewish community in Prague; Moses Särtels; Yiddish literature; Yiddish translation

Summary/Abstract: 1602 wurde in Prag eine mitteljiddische Übersetzung des Jeremiabuches, die Moses b. Issaschar ha-Lewi Särtels angefertigt hatte, gedruckt. Nach Leon Nemoy handelt es sich um eine „wort-bai-wort prosa-ibersezung“, und Helmut Dinse und Sol Liptzin meinen, die Übersetzung entspreche „ziemlich wortgetreu dem hebräischen Original.“

  • Issue Year: XLI/2005
  • Issue No: 1
  • Page Range: 128-159
  • Page Count: 32
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode