Cultural Images as an Issue in the Process of Translation Cover Image

Cultural Images as an Issue in the Process of Translation
Cultural Images as an Issue in the Process of Translation

Author(s): Dagmar Maria Anoca
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Scientia Kiadó
Keywords: Slovak literature; Romanian literature; translation

Summary/Abstract: In this paper we present some issues that occur during the translation of literary works, especially from Slovak, but also from Slavic cultural sphere, into Romanian, as a result of differnces regarding cultural images or linguistic issues. This will be followed by a more thorough systematization in the future. On the basis of Miko's theory of style, we have analysed texts by Slovak writers such as Samo Shalunka, Ivan Štrnka and others, as translated into Romanian by professor Barborica and Ondrej Štefanko. We have highlighted the fact that in some cases the cultural images are within cultural tradition due to the grammatical gender of the word - the main groundwork for an image, analysing the instances in which they cause issues in translation, requiring the translator to resort to different solutions, including displacing the meaning either towards the ironic, or toward the operative, or finding an adequate substitution. Similar situations also occur in the case of a confrontation between two languages, two codes - the linguistic and the artistic, which involve a knowledgeable recipient, trained in the fiel of art and languages. The issue is also of interest in the context of comparatism.

  • Issue Year: 5/2013
  • Issue No: 2
  • Page Range: 149-158
  • Page Count: 10
Toggle Accessibility Mode