IN HONOUR OF PROF. DR. SEVİM AKTEN Cover Image

SEVİM AKTEN VE YAPITLARI
IN HONOUR OF PROF. DR. SEVİM AKTEN

Contributor(s): Ali Tilbe (Editor), Sonel Bosnalı (Editor), Fatma Er (Editor)
Subject(s): Bibliography
Published by: Namık Kemal Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Keywords: SEVİM AKTEN

Summary/Abstract: Sevim Akten’s academic life started in 1968 at the Department of French Language and Literature, Faculty of Letters, Atatürk University, from which she retired in 2011. Her 43-year-long academic life comprises various courses taught and a great number of academic studies published on issues related to education, literature and translation. Following on the footsteps of Prof. Dr. Bedrettin Tuncel, her doctoral thesis advisor, and Prof. Dr. Tahsin Yücel, her Associate Professorship Jury Member, she has herself become a source of inspiration for her students and many young researchers with her vast knowledge and experience. A modest, honest and hardworking scientist, she produced studies on various aspects of French philology, sharing her knowledge and experience with her undergraduate and graduate students, and fellow academics. She received an honour award at the 8th National Francophonie Congress, held at Namık Kemal University on the 16the – 18th of May, 2012, for her enormous contribution to the development of French studies and Francophonie organizations in Turkey. We, as Humanitas editors, as well as her colleagues and above all her students, are happy to commemorate and express our sincere respect and cordiality, and above all our gratitude to Sevim Akten on her 70th birthday with this special issue of our Journal. With regards to her professional and academic life, the following aspects would be highly revelatory. Sevim Akten was born on the 15th of September, 1945, in Bayburt. She graduated from the Department of French Language and Literature at Atatürk University in 1968. She started to work as a research assistant at this university following her graduation in the same year. In 1970, she started her doctoral studies at the University of Aix-en Provence as a scholarship student which was granted to her by the French government. In 1974, she finished her doctoral thesis, entitled Elite Problematic in Georges Duhamel and focused on the issue of the place of the elites in society. Her doctoral advisor, Prof. Dr. Bedrettin Tuncel, the former Head of the Department of French Language and Literature, Faculty of Language, History and Geography, Ankara University, emphasized the value of the study, claiming that: “I would like to point out that this is one of the best theses I have supervised and examined in my whole career”. In 1980, Sevim Akten continued her professional endeavours into French studies by embarking on post-doctorate research at Clemont-Ferrand University for a year. The year of 1984 represents the beginning of her most productive period, her translations and original works being published in various periodicals, such as Çağdaş Eleştiri, Argos, Frakofoni, Varlık, and Tömer. Sevim Akten received the title of Associate Professor in 1991 based in part on her research of Marguerite Duras’ novels following the theoretical and methodological strategies of narrative analysis developed by Gérard Genette and Tahsin Yücel. In 1993, she was assigned as a Jury Member for Doctoral Thesis Defence at Aix-en Provence University. The following year, she was invited, this time by the French Government, to participate in the conference held at Sorbonne University. She was also invited as Guest Professor at the Theatre Festival at Monastere University in the same year. In 1996, she became a Full Professor at Atatürk University. Sevim Akten harmoniously combined all throughout her career the academic, teaching and administrative activities. She held the position of the Head of the Department of French Language and Literature from 1985 to 2001 and from 2008 to 2011. She was also appointed Assistant Manager of the Institute of Social Sciences from 1992 to 2001 and as a Board Member at the same institute from 1996 to 2001. She was also the Dean of the Faculty of Communication at Atatürk University between 2001 and 2008. Uninterruptedly throughout her entire academic career writing scientific books and articles, and translating and supervising Master and Doctoral theses, Sevim Akten retired in 2011, but to the present continues to be a strong academic presence in our country. Along with Prof. Dr. Tahsin Yücel, Prof. Dr. Sevim Akten contributed enormously to the implementation and application of structuralism, narratology and semiotics in Turkey, as she greatly contributed on the whole to the development of literary and cultural studies in our country. One behalf of all fellow academics, we are proud to offer the present issue of our Journal as an expression of high esteem and appreciation for our distinguished Professor Sevim Akten, which includes works by various Francophonie scientists as well as her colleagues, and whose studies reveal similarities of concern and method to her own. In this respect, we would like to express our gratitude to them and to everyone who assisted us in the preparation of this issue, and in particular to the Assistant Researcher Fatma Er and the Lecturer Harun Göçerler who contributed to the preparation of this issue as editorial assistants. Above all, we would like to express our gratitude to Sevim Akten for having devoted all her existence and experience to teaching, writing and academic research, and wish her a long happy life. Articles1- Clancier, A. ve Bernard, M.-G. (1983). Çağdaş Eleştirinin Öncüleri: Gaston Bachelard. (Çev. Sevim Akten ve Ali Özçelebi). Çağdaş Eleştiri, 2(10), 27-33. 2- Clancier, A. (1983). Ruhçözümleme ve Varoluşçuluk. (Çev. Sevim Akten). Çağdaş Eleştiri, 2(12), 4-7.3- Clancier, A. (1984). Ruh Çözümlemenin Yazınsal Eleştiri Üstüne Etkisi. (Çev. Sevim Akten). Çağdaş Eleştiri, 3(2), 20-25.4- Clancier, A. (1984). Ruhbilimsel Bir Eleştiri. (Çev. Sevim Akten). Çağdaş Eleştiri, 3(7), 55-64.5- Akten, S. (1988). Georges Duhamel. Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, (16), 79-83.6- Akten, S. (1990). Marguerite Duras’ın Kişilerinde Bekleyiş – Yalnızlık. Argos, (19), 67-70. (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).7- Akten, S. (1990). Parma Manastırı’nda Kadın İmgeleri. Yönelişler, (47), 42-50. 8- Akten, S. (1990). L’Amante Anglaise’de Anlatı Yerlemlerinin Çözümlenmesi. Argos, (23), 42-48. (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).9- Akten, S. (1990). Marguerite Duras’ın Yapıtında Dilenci Kadın Görünümleri-Metinlerarası İlişkiler Bağlamında Bir Deneme. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları, (116). (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).10- Akten, S. (1990). Erhan Bener’in Oyuncu Romanında Zaman. Atatürk Üniversitesi Fen- Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, (18), 49-62.11- Aliette, A. (1991). Yaşam Öyküsü Oyunu. (Çev. Sevim Akten). Argos: Duras Özel Sayısı, (32), 64-69.12- Akten, S. ve Yaman, M. (1992). Les Oppositions dans les Racines du Ciel de Romain Gary. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi. 13- Akten, S. (1992). Marguerite Duras’ın Kuzey Çinli Sevgili’si. Frankofoni, (4), 275-277. (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).14- Akten, S. (1994). Duras Üstüne Ruh Çözümsel Bir Eleştiri. Frankofoni, (6), 155-171. (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).15- Akten, S. (1995). Yeni Hayat, Yeni Kitap, Yeni Roman. Varlık (1053), 46-50.16- Akten, S. ve Özçelebi, A. (1995). Les Moinneaux sans Pésanteur. Çeviri Dergisi, Ankara Üniversitesi Bursa Şubesi, (4), 106-111.17- Akten, S. ve İşler, E. (1995). Les Aspects du Récit dans les Âmes Fortes de Jean Giono. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Dergisi, (21).18- Akten, S. ve İşler, E. (1996). Les Nouvelles Techniques dans les Faux-Monnayeurs d’André Gide. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi, (22).19- Akten, S. (1995). Şiirimiz ve Baudelaire. Frankofoni, (8), 41-55.20- Akten, S. (1996). Fransız Romanında Gerçekçilik. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (2), 114-125.21- Akten, S. (1998). İkinci Dilden Çeviri, Çeviribilim ve Uygulamaları. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Yayını, (8).22- Akten, S. (2005). Alemdar Yalçın, Siyasal ve Toplumsal Değişmeler Açısından Cumhuriyet Dönemi Çağda Türk Romanı. Frankofoni, (17), 545-547.Books1- Akten, S. (1990). Les images féminoïdes dans la Chartreuse de Parme. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları, (106).2- Akten, S. (1990). Marguerite Duras’ın İlk Dönem Romanlarında Zamansal Görünüm ve Anlatının Yapısı. Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları, (109). (Akten, S. (1996). Romancı Yönüyle Marguerite Duras. Ankara: Doruk Yayıncılık).3- Akten, S.; Tan, N. ve Evgin H. (2008). Türk Halk Edebiyatında Karakuş Kadı Fıkraları. Kültür Ajans Yayınları, (36). Translated Books1- Auerbach, E. (1987). XIX. Yüzyıl Fransız Yazınında Gerçekçilik. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayınları. (1968, ss. 450-488). 2- Andréa, Y. (1992). M. D. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Afa Yayınları. (1983).3- Quignard, P. (1993). Dünyanın Bütün Sabahları. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1991). 4- Bredin, J.-D. (1994). Yürek Çarpıntıları. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1991). 5- Besson, P. (1996). Zengin Kadın. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1993). 6- Collange, C. (1996). Boşanma Salgını. (Çev. Sevim Akten). Ankara: Doruk Yayımcılık. (1983).7- Duras, M. (1996). Buraya Kadar. (Çev. Sevim Akten). Ankara: Doruk Yayımcılık. (1995). 8- Eluard, P. (1998). Şiirin Dolambaçlı Yolları. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Telos Yayınevi. (1954). 9- Lispector, C. (1998). Kuşatılmış Kent. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1972).10- Najjar, A. (1999). Gökbilimci. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Telos Yayınları. (1997). 11- Lispector, C. (2000). G. H.’nin Çilesi. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1998). 12- Orsenna, E. (2001). Uzun Zamandan Beri. (Çev. Sevim Akten). İstanbul: Can Yayınları. (1998).Supervised ThesesMaster Theses1. Aktulum, K. (1988). Stendhal'de İmge Evreni (Parma Manastırı’nda). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. 2. Yaman, M. (1990). Les Oppositions dans Les Racines du Ciel de Romain Gary. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. 3. İşler, E. (1991). La Nouvelle technique romanesque dans Les Faux-Monnayeurs d’André Gide. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. 4. Özonur, A. (1993). La Structure actantielle de Les Mandarins chez Simone de Beauvoir. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. 5. Tilbe, A. (1994). Lecture de L’Après-midi de Monsieur Andesmas de Marguerite Duras. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.6. Civelek, K. (1996). L'énonciation dans Le Chercheur d'or de J.M.G. Le Clézio. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.7. Sayın, M. (1996). Univers dramatique de Jean Anouilh dans Le Voyageur sans bagage et Le rendez-vous de Senlis. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.8. Turğut, H. (2003). Alain Robbe-Grillet’in Dans le labyrinthe Adlı Romanında Düşsellik Kavramı. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.9. Narmanlıoğlu, H. (2006). Basının Diyalektiği (Karşıtların Savaşımında Basının Gerçekliği). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.9. Aslan, F. (2010). J.M.G. Le Clézio’nun Mondo et Autres Histoires Adlı Yapıtında Yabancılaşma ve Yalnızlık. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.10. Tekin, P. (2012). Jean Echenoz’un Ben Gidiyorum Romanında Yeniötesi Küçürekçi Bir İnceleme. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.11. Tomat, A. (2012). Anna Gavalda’nın Onu Seviyordum ve Bir Aradayız Hepsi Bu Adlı Romanlarında Mimetik Arzu. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Doctoral Theses1. Yaman, M. (1994). L'intertextualité dans les romans de Romain Gary. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.2. İşler, E. (1996). Les catégories du récit Gionion autour de Les Âmes Fortes. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.3. Tilbe, A. (2000). Une étude sociologique dans La Peste d’Albert Camus. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.4. Sayın, M. (2003). La narration dans Femmes de Philippe Sollers. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.5. Civelek, K. (2007). Le Clézio’nun Göçmen Yıldız Adlı Romanında Göstergebilimsel Kişi Çözümlemesi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.

  • Issue Year: 3/2015
  • Issue No: 06
  • Page Range: 25-30
  • Page Count: 6
Toggle Accessibility Mode