La langue roumaine comme langue étrangère: difficultés et provocations de la translation, promesses de la transculturation
Romanian as a foreign language: difficulties and translation challenges, the promises of transculturation
Author(s): Alina Silvana FeleaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universitatii Transilvania din Brasov
Keywords: langue roumaine; langue étrangère; translation; transculturation; structures linguistiques
Summary/Abstract: Translation theories have frequently focused on the idea that there is no such thing as a perfect translation. Just as with translations, of different sorts as they may be, difficulties also occur in learning a foreign language. Learning Romanian as a foreign language may be a difficult process but it can certainly have a positive outcome. And this outcome may be the effect of employing various modern teaching methods as well as of comprehending transculturation as a complex phenomenon. This involves possessing thorough knowledge of the two cultures that find themselves in contact in the process of learning a foreign language.
Journal: Bulletin of the Transilvania University of Braşov, Series IV: Philology & Cultural Studies
- Issue Year: 2015
- Issue No: 2
- Page Range: 137-142
- Page Count: 6
- Language: French