Emprunts européens en japonais
European Borrowings in Japanese
Author(s): Alfons PilorzSubject(s): Applied Linguistics
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: Japanese;Anglicisms;necessary borrowings;unnecessary borrowings;
Summary/Abstract: The article discusses over 260 European borrowings in Japanese. In most cases they are Anglicisms (often of French origin). The research was conducted on the basic vocabulary (excluding technical and specialist terminology) consisting of about 6000 words. The list should not be considered a finished project but is the outcome of a preliminary research. Since Japan opened to the Western world and Western languages relatively recently (in the second half of the nineteenth century), the vocabulary is relatively new. The vocabulary discussed in the article is divided into two categories: necessary (de nécessité) and unnecessary (de luxe) borrowings.
Journal: Roczniki Humanistyczne
- Issue Year: 63/2015
- Issue No: 05
- Page Range: 83-98
- Page Count: 16
- Language: French