O specifičnoj formi modifikatora u arapskoj imeničkoj frazi
About a Specific Form of Modifier in Arabic Noun Phrase
Author(s): Elma DizdarSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Bosansko filološko društvo
Keywords: modifikacija u arapskoj imeničkoj frazi; nerestriktivna relativna rečenica; nezavisna rečenica; arapska rečenica stanja; “nezavisna relativna klauza” u bosanskom jeziku
Summary/Abstract: Conjunction wa in Arabic functions at the same time as both, the most frequent coordinating conjunction and one of the most frequent subordinating conjunctions. It is therefore not surprising that its syntactic description in secondary sources remains partly incomplete or vague. This paper discusses a specific type of clause in Arabic, introduced by conjunction wa, which has in literature so far been merely characterized as a parenthetical explanation of a preceding sentence or noun, without actually determining either its form or its syntactic function. The discussion of the Arabic clause introduced by wa focuses on comparison of this clause with “independent relative clauses” from Bosnian, as well as the analysis of its relationship with Arabic non-restrictive relative clauses. The origin of its form is found in Arabic circumstantial clause, whereas its syntactic function and position is clearly defined within Arabic noun phrase modification.
Journal: Pismo - Časopis za jezik i književnost
- Issue Year: 2011
- Issue No: 09
- Page Range: 82-93
- Page Count: 12
- Language: Bosnian