Barbarzyńca w ogrodzie Suhrkampa. Zbigniew Herbert i jego niemiecki wydawca
The Barbarian in Suhrkamp’s Garden: Zbigniew Herbert and his German Publisher
Author(s): Paweł ZajasSubject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts, Poetry, Studies of Literature, German Literature, Polish Literature, Translation Studies
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Siegfried Unseld Archiv (SUA); Suhrkamp Verlag; Zbigniew Herbert; Siegfried Unseld; Polish literature in Germany; literary translation; Polish-German literary transfer.
Summary/Abstract: This article offers an insight into Zbigniew Herbert’s correspondence with Siegfried Unseld, the director of the German publishing house Suhrkamp Verlag, as well as other important figures in the publishing field, such as translators, editors and, crucially, representatives of organizations dealing with foreign cultural politics. Zajas discusses material held at the Siegfried Unseld Archiv (SUA), which was purchased by the Deutsches Literaturarchiv in Marbach am Neckar in 2009. These materials, Zajas argues, shed light on the production of Herbert’s works in German translation, which would often become a point of reference for Polish editions, thus anticipating the composition of the ‘original’ collections. What is more, Herbert’s correspondence paints a fascinating portrait of the long friendship between the poet and the publisher – a friendship that also functions as an important interactive element in the literary field.
Journal: Teksty Drugie
- Issue Year: 2015
- Issue No: 5
- Page Range: 386-410
- Page Count: 25
- Language: Polish
- Content File-PDF