The aesthetics of translation in the Irish literary renaissanc Cover Image

The aesthetics of translation in the Irish literary renaissanc
The aesthetics of translation in the Irish literary renaissanc

Author(s): Plamen Gaptov
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Бургаски свободен университет
Keywords: translation; Irish Literary Renaissance; equivalence; transparence; J. M. Synge.

Summary/Abstract: Starting with Walter Benjamin’s essay “The Task of the Translator”, the paper examines the central importance of translation in the Irish Literary Renaissance. Included is an analysis of J.M. Synge’s translations of Petrarch's poetry into his „invented” language. The paper charts the historical vicissitudes of translation as a cultural phenomenon in Ireland and looks at Irish historiography of translation and some of its key concepts.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 2
  • Page Range: 78-87
  • Page Count: 9
  • Language: English