Karacaoğlan’in Şiirlerinde Sapmalar
Deviations in Karacaoğlan’s Poems
Author(s): Yıldız Yenen AvcıSubject(s): Poetry, Morphology, Syntax, Lexis, Semantics, Turkish Literature, 16th Century
Published by: Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi
Keywords: Karacaoğlan; morphological; lexical; semantical; syntactic and deviations from use of local dialect;
Summary/Abstract: Karacaoğlan is a leading figure in folk literature. His rising voice in Anatolian Geography since 16th century, sometimes a agreeable melody, sometimes was embroidered into hearts emotionally charged as a string. In this study, Karacaoğlan’s poems, were aggregated by Müjgân Cunbur, were examined in terms of linguistic deviations. As a result of this study created by description technique; It can be seen that the poet gravitated to some searches to provide the elements of harmony (rhyme, measure compliance) and gave a place solecistic vocable elements. Variations have been identified exemplary use of morphological, lexical, semantical, syntactic and local dialect in the studied poems. Sometimes it can be seen that the poet has reduced attachments (case suffixes of name, possessive suffix, tense and modality suffix) also sometimes used that language particles in accordance with the rules of language in the formal variations To about lexical variation, it is determined that the poet moves with artistic concerns and gives place to original or modified statements. Karacaoğlan tries hard linguistic harmony as well as to catch semantic integrity in his poems like all poets. But while sometimes this poetic concerns conductive to strong meaning, the emergence of a deep metaphor, sometimes leads to the emergence of obscure, vague expressions. In terms of syntactic, it can be seen that the poet hasn’t kept to depend on “determinant+determinated” rule in places, has created his verses with a specific post predicate constituents. In the case of local uses, the poet tries to give a very colorful image. In his poem not only one; but also more than one region’s air is breathed. The poet sometimes speaks local dialect and sometimes goes to alteration these word values. As a result, it is possible to say that these deviations which are caused by artistic concerns ruin linguistic integrity in the poems on the other hand contribute to the beauty of articulation.
Journal: Folklor/Edebiyat
- Issue Year: 19/2013
- Issue No: 74
- Page Range: 119-129
- Page Count: 11
- Language: Turkish