КОМПОНЕНЦИЈАЛНА АНАЛИЗА ГРУПЕ
СИНОНИМА ГЛАГОЛА СВАЂАТИ СЕ И ЊИХОВИ
ПРЕВОДНИ ЕНГЛЕСКИ ЕКВИВАЛЕНТИ
COMPONENTIAL ANALYSIS OF THE GROUP OF SYNONYMS OF THE VERB СВАЂАТИ СЕ AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
Author(s): Milan Todorović, Marija JovićSubject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Lexis, Comparative Linguistics, Translation Studies
Published by: Универзитет у Крагујевцу
Keywords: componential analysis;synonymy;meaning;semantic features
Summary/Abstract: In this paper, the English and Serbian groups of synonyms of the verb свађати се (English to argue) have been examined in order to establish whether the proposed equivalents in dictionaries were precise enough. Firstly, the paper elaborates on different types of meaning which can influence the formation of semantic featuress of the given lexemes. Afterwards, by means of componential analysis and consulting dictionaries and the gathered corpora, the authors have underscored the semantic features which bring out the subtle differences within the groups of synonyms in both Serbian and English. By consulting existing bilingual dictionaries, the authors of this paper wanted to re-evaluate the given suggestions of equivalents. The analysis gave way to the following conclusion: bilingual dictionaries in many cases provide suitable suggestions. However, in several cases, where it was obvious one could use other verbs, there was a repetitive usage of the same equivalent.
Journal: Липар - часопис за књижевност, језик, уметност и културу
- Issue Year: XVII/2016
- Issue No: 61
- Page Range: 195-208
- Page Count: 14
- Language: Serbian