Two languages – two poetries: anthologies of Belarusian poetry in Polish translations Cover Image

Дзве мовы – дзве паэзii: анталогii беларускай паэзii ў польскiх перакладах
Two languages – two poetries: anthologies of Belarusian poetry in Polish translations

Author(s): Natallâ Ruseckaâ
Subject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts, Poetry, Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: Belarusian poetry; translation; modern Belarusian literature in Poland

Summary/Abstract: This article is dedicated to the Belarusian poetry published in translations into Polish at the beginning of the 21st century. Special attention is paid to the anthology of the young Belarusian poetry “The navel of the heaven”, and to the anthology of the 15th–20th century Belarusian poetry “I didn’t tilt of my head under the power”. The author refers to similar publications, which have appeared in Poland in recent years, and compares them to the latest volumes of translations. She tracks changes in the list of authors representing Belarusian poetry, and draws attention to the emergence of new translations, not only the texts of young poets, but also the subsequent Polish adaptations of the works by classics of Belarusian literature. The author also mentions some gaps in the overall panorama of the twentieth century Belarusian poetry, which was presented on the pages of the anthology “I didn’t tilt of my head under the power”. Minor weaknesses and deficiencies in these publications have been discussed.

  • Issue Year: 2016
  • Issue No: 8
  • Page Range: 461-472
  • Page Count: 12
  • Language: Belarusian