THE ADAPTATION TO THE LEVEL (A1, A2, B1) OF THE ROMANIAN LANGUAGE AS A FOREIGN LANGUAGE WITHIN THE SAME LEXICAL SPHERE Cover Image

SUR L’ADAPTATION AU NIVEAU (A1, A2, B1) DE LA LANGUE ROUMAINE COMME LANGUE ÉTRANGÈRE DANS LA MÊME SPHÈRE LEXICALE
THE ADAPTATION TO THE LEVEL (A1, A2, B1) OF THE ROMANIAN LANGUAGE AS A FOREIGN LANGUAGE WITHIN THE SAME LEXICAL SPHERE

Author(s): Diana-Maria Roman
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: level of linguistic competence; linguistic tool; level adaptation; lexical sphere; visual aids.

Summary/Abstract: The adaptation to the level (A1, A2, B1) of the Romanian language as a foreign language within the same lexical sphere. Along with the finalization of the courses part of the project „Continuing education for teachers from the post-secundary education who teach Romanian to the national minorities, POSDRU agreement 87/1.3/S/63909”, the work tool of the Language, Culture and Romanian Civilization Department, A Minimalist Description of the Romanian Language (A1, A2, B1, B2), has finished, and the profile levels of the linguistic competence has came along much more clearly. Thus, based on this document which has already become legitimate within the department, drafted from a communicative-functional perspective, with a very well shaped structure in some large sections, within each level: communicative functions, elements of communication construction, lexical elements, expression of circumstances, sentence construction, etc., it has been produced, within the aforementioned project, a series of audio-visual materials on levels, with specific worksheets. These visual aid materials, necessary for the development of the oral and written communication skills, have been drafted according to a different lexical sphere, for example, animals, health, travel, weather, school, personal presentation, etc., in such a manner that all of the three levels have been covered. The purpose of the present paper is to exemplify, based on the suggested texts, how the adaptation has been made concretly, more precisely, how the passage from A1 to A2 and B1 has been made, within the same lexical sphere, according to all of the variables enforced by the linguistic tool aforementioned.

  • Issue Year: 62/2017
  • Issue No: 2
  • Page Range: 27-42
  • Page Count: 16
  • Language: French