Tekerlemelerin Çevirisi
Die Übersetzung Der Formelhaften Wendungen
Author(s): Dursun ZenginSubject(s): Language studies, Education, Foreign languages learning, Phonetics / Phonology, Semantics, Translation Studies
Published by: Ankara Üniversitesi TÖMER
Keywords: formelhafte Wendungen; Märchen; Übersetzung; phonologisch; semantisch;
Summary/Abstract: Den Untersuchungsgegenstand dieser Studie bilden die Übersetzungsprobleme der formelhaften Wendungen der türkischen Märchen. Auf diese Weise werden die Themen wie die formelhaften Wendungen, die ein Zeichen des Reichtums und der Vielfältigkeit unserer Sprache und Kultur darstellen, übersetzt worden sind, ob sie Übersetzungsschwierigkeiten bereiten, warum sie nicht übersetzt werden (können) und wie die Äquivalenz geschaffen wird, näher erörtert.
Journal: Dil Dergisi
- Issue Year: 2004
- Issue No: 125
- Page Range: 44-54
- Page Count: 11
- Language: Turkish