‘СЕРДИТЬСЯ’ ПО-ВЕПССКИ (ИМЕНОВАНИЯ ПОНЯТИЯ В КОНТЕКСТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕОГРАФИИ)*
‘TO GET ANGRY’ IN VEPSIAN (CONCEPT’S NAMING IN THE CONTEXT OF LINGUISTIC GEOGRAPHY)
Author(s): Nina Grigorievna ZaitsevaSubject(s): Language and Literature Studies, Geography, Regional studies, Philology
Published by: Петрозаводский государственный университет
Keywords: linguistic geography; language contacts; Vepsian language; dialectal areas; etymology;
Summary/Abstract: The lingo-geographic studies are rather popular in the Finno-Ugric research world. Sustainable accumulation of dialectal materials, conducted for an extended period of time, is resulting in the development of dialectological atlases. The work on the elaboration of the “Linguistic Atlas of the Vepsian Language” has been in progress for some years. The dialectic parcelling of the Vepsian speech, according to the three main Vepsian languages (North-Vepsian or Prionezhsky dialect, Central-Vepsian and South-Vepsian), was introduced by the Finnish linguists. Later it was accepted by the Russian Vepsian scholars as an approach consistent with reality. First of all, it was connected to the geographical location of Vepses’ residence. Specificity of the work on the vocabulary, allocated on the linguistic maps of the future atlas and in the follow up comments, is presented in this article through the term naming of the concept ‘(to get) angry’ in the dialects of the Vepsian language. The survey shows that there are words of the Baltic-Finnish origin (käraita, pahiduda, verduda / vertta), Vepsian innovative vocabulary (kurktuda), traces of contacts with the Karelian language (sänduda), and Russian folk dialects rändüda. A set of these factors has left its imprint on the development of dialectal areas in the Vepsian language.
Journal: Ученые записки Петрозаводского государственного университета
- Issue Year: 2017
- Issue No: 5 (166)
- Page Range: 61-69
- Page Count: 9
- Language: Russian