O sinodskom prijevodu Novog zavjeta na srpski jezik
On the Synodal Translation of the New Testament into Serbian
Author(s): Radomir RakićSubject(s): Biblical studies, Translation Studies, Sociology of Religion
Published by: Biblijski institut
Summary/Abstract: Povjerenstvo Svetog arhijerejskog sinoda za reviziju prijevoda Novog zavjeta, čiji je autor Vuk Stefanović Karadžić (1. izdanje 1847. godine, 2. izdanje 1856. godine, 3. izdanje 1864. godine), osnovano je 1962. godine i polako je obavljalo svoje dužnosti do 1968. godine, nakon čega je ipak počelo s intenzivnijim radom. Članovi Povjerenstva bili su Pavle, bivši arhijerej Raško-prizrenske eparhije i kasnije patrijarh Srpske crkve (1990. – 2009.); dr. Vasilije, arhijerej Žičke eparhije; paroh arhijerej dr. Daniel Krstić, profesor na Pravoslavnom teološkom fakultetu; dr. Miloš Erdeljan, predavač Starog zavjeta i stručnjak za hebrejski jezik; dr. Stojan Gošević, predavač kolegija Dogmatska teologija i stručnjak za novozavjetni grčki, prof. Bogoljub Čirković (stručnjak za crkveni-slavenski jezik) te ja, kao tajnik Povjerenstva. Povjerenstvo je djelovalo sve do 1984. godine, kada je Sveti sinod Srpske pravoslavne crkve odobrio njihov prijevod…
Journal: Kairos: Evanđeoski teološki časopis
- Issue Year: 10/2016
- Issue No: 2
- Page Range: 247-254
- Page Count: 8
- Language: Croatian