KARL OVE KNAUSGÅRD, LUPTA MEA CARTEA A TREIA: INSULA COPILARIEI, TRADUCERE DIN LIMBA NORVEGIANĂ DE ROXANA-EMA DREVE, EDITURA LITERA, BUCUREȘTI, 2016, 510 P. Cover Image

KARL OVE KNAUSGÅRD, LUPTA MEA CARTEA A TREIA: INSULA COPILARIEI, TRADUCERE DIN LIMBA NORVEGIANĂ DE ROXANA-EMA DREVE, EDITURA LITERA, BUCUREȘTI, 2016, 510 P.
KARL OVE KNAUSGÅRD, LUPTA MEA CARTEA A TREIA: INSULA COPILARIEI, TRADUCERE DIN LIMBA NORVEGIANĂ DE ROXANA-EMA DREVE, EDITURA LITERA, BUCUREȘTI, 2016, 510 P.

Author(s): Ştefana – Teodora Popa
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai

Summary/Abstract: My struggle: Book 3. Boyhood Island is the third volume of the six-part novel My struggle (Min Kamp in original Norwegian), remarkably translated into Romanian directly from Norwegian by Roxana-Ema Dreve. The project My Struggle has generated intense and opposite reactions among Scandinavian scholars while its author, Karl Ove Knausgård, was considered both the best and the worst writer of our times. Now an international best-seller, the whole series is strongly autobiographical, summing up the life of its author, until the age of 45.

  • Issue Year: 62/2017
  • Issue No: 3
  • Page Range: 279-280
  • Page Count: 2
  • Language: English