Дровњак а не Дробњак – видљив пример искривљивања топонима са српском језичком основом
Drovnjak not Drobnjak – An Obvious Example of Distorting Toponyms with Serbian Linguistic Basis
Author(s): Mirčeta VemićSubject(s): Lexis, Comparative Linguistics
Published by: Матица српска
Keywords: geographical names; toponyms; local dialect; Drovnjak; Drobnjak; vitacism; betacism
Summary/Abstract: The paper presents a distinct example of how the name of a well-known geographical area in the Durmitor Mountain (Old Herzegovina, today Montenegro) became distorted from “Drovnjak” to “Drobnjak”, to illustrate and discuss an enduring process of altering toponyms with Serbian linguistic basis, under Western, Latin, and Roman Catholic cultural influences, particularly in the last 100 years along with the establishment of Serbo-Croatian linguistic community. The paper presents a distinct example of how the name of a well-known geographical area in the Durmitor Mountain (Old Herzegovina, today Montenegro) became distorted from “Drovnjak” to “Drobnjak”, to illustrate and discuss an enduring process of altering toponyms with Serbian linguistic basis, under Western, Latin, and Roman Catholic cultural influences, particularly in the last 100 years along with the establishment of Serbo-Croatian linguistic community. This paper can be an incentive for similar researches in territories where Serbs predominantly live or used to live, so that such distorted toponyms could be restored to their original forms, as part of the process of new standardization of geographical names led by the Commission for the Standardization of Geographical Names of the Republic of Serbia.
Journal: Зборник Матице српске за друштвене науке
- Issue Year: 2017
- Issue No: 162
- Page Range: 333-345
- Page Count: 13
- Language: Serbian