Apie Marthos Springborn romano Paskutinis Prūsų sukilėlis Herkus Mantas vertimą į lietuvių kalbą
About the Marthos Springborn novel The Last Prussian Rebel, Herkus Mantas Translation into Lithuanian
Author(s): Sigita BarniškienėSubject(s): Lithuanian Literature, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: Marthos Springborn; The last Prussian rebel; Translation studies; Lithuanian language;
Summary/Abstract: Der vorliegende Artikel setzt sich mit dem Problem der instrumentellen Übersetzung auseinander, d.h. der Übersetzung, die sich nach den Bedürfnissen und Eigenschaften des Adressaten richtet. Es geht um die litauische Übersetzung durch Pulgis Andriušis (1938) des 1897 herausgegebenen Romans Herkus Monte. Eine Erzählung aus Altpreußens Vorzeit von Martha Springborn. Der Titel des Romans steht nur im Gesamtverzeichnis des deutschsprachigen Schrifttums 1700–1910, Bd. 137, der Vorname der Autorin war aber nur in der Ausgabe Der Kreis Preußisch-Eylau. Geschichte und Dokumentation eines ostpreußischen Landkreises zu finden.
Journal: Archivum Lithuanicum
- Issue Year: 2007
- Issue No: 09
- Page Range: 235-248
- Page Count: 14
- Language: Lithuanian