Edition und Kommentar des Buchs Ruth aus der Bibelübersetzung des Johannes Bretke (1589)
Edition and commentary of the book Ruth from the Bible translation of Johannes Bretke (1589)
Author(s): Felix ThiesSubject(s): Christian Theology and Religion, Theoretical Linguistics, Historical Linguistics, Baltic Languages, 17th Century, Translation Studies
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: Bible translations; Johannes Bretke; Lithuanian language;
Summary/Abstract: Die Bibelübersetzung des Johannes Bretke (lit. Jonas Bretkūnas, 1536–1602) ist eines der umfangreichsten Zeugnisse preußisch-litauischer Literatur. Noch heute, über 400 Jahre nach dem Tod des Übersetzers, sind die meisten Teile des Werks unediert, lediglich der Psalter wurde 2002 von Friedrich Scholz herausgegeben, die Edition der Evangelien und der Apostelgeschichte ist bis heute unveröffentlicht.
Journal: Archivum Lithuanicum
- Issue Year: 2015
- Issue No: 17
- Page Range: 237-246
- Page Count: 10
- Language: German