Eugène Ionesco : théâtre de l’absurde ou théâtre de l’interculturalité ?
Eugène Ionesco : théâtre de l’absurde ou théâtre de l’interculturalité ?
Author(s): Subhi Rajaa Al-TamimiSubject(s): Theatre, Dance, Performing Arts, Fine Arts / Performing Arts
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: Eugène Ionesco; Ionesco; absurde; interculturalité; théâtre de l’absurde; identité interculturelle
Summary/Abstract: Torn between two languages and two cultures, Ionesco continued his search for a meaning of identity, and became a writer of the absurd. As the concern for the human condition is at the heart of Ionesco’s literary project, so his works are based in the theme of the absurd. The modern man concerns him, and since the latter is universal, so addressing him is actually addressing the entire humanity, Ionesco himself included: “the life, myself, the character I put in the scene, and the event that suddenly unveils, for me theatre too is all these”. Through this sentence, Ionesco reveals the essence of his theatrical writing and thought that are dedicated to all humanity. This article studies the approach of the absurd-intercultural that Ionesco used in his works. In fact, we are not going to put his works within the frame of a linguistic study among other works belonging to different cultures, but rather in the discourse analysis of the self and the ‘Other’, through the use of the markings of culture and identity. In the first part, we try to show the importance of the cultural identity and the consciousness of the self. Then we will analyze his work according Ionesco’s conceptualization of the encounter with the ‘Other’. Finally, the role of translation and language in intercultural communication is examined; that is to say, their potential impact on the encounter of the readers and the audience with individuals from different times and spaces.
Journal: Comunicare Interculturală și Literatură
- Issue Year: 13/2011
- Issue No: 1
- Page Range: 15-23
- Page Count: 9
- Language: French