Strukturbezogene Klassifikation bulgarischer Sprichwörter
Strukturbezogene Klassifikation bulgarischer Sprichwörter
Ein erster Schritt zu einer systematischen Beschreibung
Author(s): Hrisztalina HrisztovaSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Semantics, Descriptive linguistics, South Slavic Languages
Published by: Filozofski fakultet, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, Osijek
Keywords: geläufige bulgarische Sprichwörter; qualitative Analyse; textsortenspezifische syntaktische Merkmale; sprachenübergreifendes Klassifikationsmodell;
Summary/Abstract: Im Rahmen des vorliegenden Beitrags werden die Ergebnisse einer qualitativen Analyse geläufiger bulgarischer Sprichwörter präsentiert. Die Analyse hat zweierlei Ziele verfolgt: Zum einen sollten die den Proverbien zugrunde liegenden syntaktischen Strukturen ermittelt werden; zum anderen sollte die These von Neal R. Norrick überprüft werden, die besagt, dass sich beinah alle syntaktischen Grundstrukturen bzw. Satzformen einer Sprache in ihren Sprichwörtern wiederfinden (vgl. Norrick 2007: 383).Zu diesem Zweck wurde zu Beginn der Untersuchung für jedes einzelne Sprichwort die ihm zugrunde liegende syntaktische Struktur ermittelt. In einem weiteren Schritt wurden die einzelnen Strukturen mit den Kategorien eines im Vorfeld entwickelten, hierarchisch strukturierten Klassifikationsmodells abgeglichen, in dem sämtliche bulgarischen – von der traditionellen Grammatik beschriebenen – Satzformen als eigenständige Klassen dargestellt wurden. Durch das Zuordnen der Daten zu den diversen Kategorien sollte auch die Idee von einer systematischen Klassifikation bulgarischer Sprichwörter aufgrund ihrer syntaktischen Struktur erstmals in die Praxis umgesetzt werden.Die Ergebnisse der Untersuchung haben die von Norrick aufgestellte These bekräftigt: Bis auf zwei Strukturen konnten im Sprichwortkorpus Beispiele für alle kodifizierten Satzformen nachgewiesen werden. Ferner konnte festgestellt werden, dass die meisten aktuell gebräuchlichen bulgarischen Sprichwörter die Form eines einfachen Satzes haben und dass die Proverbien, die auf diesem Satztyp basieren, gleichzeitig auch die höchste Vorkommenshäufigkeit in der modernen geschriebenen bulgarischen Sprache aufweisen.
Journal: Jezikoslovlje
- Issue Year: XVIII/2017
- Issue No: 3
- Page Range: 499-518
- Page Count: 20
- Language: German