APPROACHING THE EU Cover Image

APPROACHING THE EU
APPROACHING THE EU

TERMINOLOGY AND TRANSLATION DIGITAL RESOURCES

Author(s): Andrijana Đordan
Subject(s): Politics / Political Sciences, Politics, Language and Literature Studies, Lexis, EU-Accession / EU-DEvelopment, Translation Studies
Published by: Editura Politehnica
Keywords: terminology; translation; digitalization; Evronim; Evroteka; language policy and planning; EU integration;

Summary/Abstract: The Republic of Serbia applied for the European Union membership in 2009, received full candidate status in 2012 and started the membership negotiations in 2014. The accession process constantly keeps showing a need for high quality translation of the extensive EU documentation. This paper deals with the existing digital resources created from the beginning of the accession process. It focuses on two main projects, developed for translating EU legislation (acquis communautaire) into Serbian: Evronim – multilingual termbase and Evrotekta - bilingual English-Serbian corpus of EU legislation texts. The paper will also bring some reflections on the perspectives of similar digital language resources, as results of language policy and planning activities.

  • Issue Year: 2017
  • Issue No: 10
  • Page Range: 117-125
  • Page Count: 9
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode