Foreignisms in the Romanian Linguistic Terminology
Foreignisms in the Romanian Linguistic Terminology
Author(s): Floriana PopescuSubject(s): Language and Literature Studies, Lexis, Language acquisition
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: la terminologie linguistique roumaine; métalangage; la création des mots; l'emprunt lexical
Summary/Abstract: Dès sa cristallisation, la terminologie linguistique roumaine, a évolué constamment soit par la création des mots après des modèles étrangers soit par des emprunts soit par l’adaptation des certains termes d’origine française, anglaise ou des autres langues européennes. Cette évolution terminologique a été étroitement liée par le développement du domaine scientifique en question. Notre étude présente les résultats d’une exploration du métalangage linguistique roumain. Cette exploration commence avec les premiers dictionnaires linguistiques roumains en augmentant graduellement sa base de recherche avec les œuvres lexicaux des dernières années. On y introduira aussi les dictionnaires des sciences du langage tout comme d’autres dictionnaires roumains publiés récemment. Notre démarche a impliqué un certain degré de difficulté parce que les dictionnaires qui ont utilisés pour la compilation de notre corpus ne font aucune allusion étymologique. En dépit de ce désavantage, nos résultats démontrent la flexibilité du vocabulaire roumain, en général, et du celui linguistique, en particulier.
Journal: Comunicare Interculturală și Literatură
- Issue Year: 14/2011
- Issue No: 2
- Page Range: 251-255
- Page Count: 5
- Language: English