WORK MEANING CONCEPT AND A TRANSLATION SCALE ANALYSIS OF VALIDITY AND RELIABILITY IN TURKISH VERSION Cover Image

İŞİN ANLAMI KAVRAMI VE TERCÜME BİR ÖLÇEĞİN TÜRKÇE'DE GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ANALİZİ
WORK MEANING CONCEPT AND A TRANSLATION SCALE ANALYSIS OF VALIDITY AND RELIABILITY IN TURKISH VERSION

Author(s): Mine Afacan Findikli, Hatice Necla Keleş, Ceyda Afacan
Subject(s): Economy, Studies of Literature, Turkish Literature, Methodology and research technology, Evaluation research
Published by: Kafkas Üniversitesi Sağlık, Kültür ve Spor Daire Başkanlığı Dijital Baskı Merkezi
Keywords: Work And Meaning İnventory; Turkish version; Reliability and Validity;

Summary/Abstract: The aim of this research is to use the "Work And Meaning Inventory" developed by Steger et al. adapting to Turkish literature. Exploratory Factor Analysis, construct validity was revealed in the sample of Turkey and a single factor structure was obtained unlike the previous studies. It was then tested with the Confirmatory Factor Analysis and the structure was verified. Item analysis and internal consistency are highly acceptable. Turkish determined to be valid and reliable with a single factor structure of ten items in content of research. It is thought that the scale, which is also quite comprehensible language, will contribute to the research to be done in the Turkish literature about the work and meaning.

  • Issue Year: 8/2017
  • Issue No: 16
  • Page Range: 395-413
  • Page Count: 19
  • Language: Turkish
Toggle Accessibility Mode