Special Features Of Studying Modern Russian Poetry At School In The Context Of Russian And Tatar Cultures’ Dialogue
Special Features Of Studying Modern Russian Poetry At School In The Context Of Russian And Tatar Cultures’ Dialogue
Author(s): Alina R. Gaynutdinova, Sergey A. Zinin, Alfiya Foatovna Galimullina, Marsel I. IbragimovSubject(s): Social Sciences, Language and Literature Studies
Published by: Asociaţiunea Transilvană pentru Literatura Română şi Cultura Poporului Român - ASTRA
Keywords: methods of teaching literature; Russian literature; Tatar literature; national school; polylingual school;
Summary/Abstract: Article is devoted to studying the specifics of teaching modern Russian poetry in the context of the Russian and Tatar cultures’ dialogue in system of school education of the Tatarstan Republic featuring teaching two state languages - Russian and Tatar.Relevance of this research is caused by theoretical and practical readiness of a technique for teaching the Russian poetry of the second half of the XX century - the first decade of the 21st century in the senior classes of schools with native (Tatar) language of training. In this research the technique of teaching modern Russian poetry developed by us in the context of the Russian and Tatar cultures’ dialogue approved in practice of teaching literature in the 11th class of the Tatar gymnasium No. 2 of Kazan is presented.The conducted research allows us to draw conclusions that use of dialogue of cultures promotes increase in efficiency of studying the Russian literature by Tatar students due to activization of their bicultural potential. On the example of the out-of-class lesson devoted to I. A. Brodsky, A. S. Kouchnerand O. G. Chukhontsev's philosophical poetry the technique of studying the poems of these poets taking into account features of perception by Tatar students of the Russian literature as nonnative is for the first time presented.The analysis of skilled and experimental training results showed that the successful solution of the problem of teaching modern Russian literature in foreign-language audience is promoted use at lessons of convincing facts about the similar phenomena in Russian and native (Tatar) literatures, detection of the works similar on subject, close in the problem and genre relations, the appeal to the translations of works of the Russian writers on native (Tatar) language.At a lesson of a home reading group methods of the student work organization, as well as various kinds of student activity were used: expressive reading of poems by I. A. Brodsky, A. S. Kouchner and O.G. Chukhontsev devoted to time subject, oral performances of students with reports and messages on creativity specifics of modern Russians and Tatar poets R. M. Haris, R. G. Fayzulin, Zulfat, carrying out complex, comparative, comparative and typological analyses of poems of the Russian and Tatar poets, professional literary poems’ translations of the modern Tatar poets into Russian, as well as creation by students of the word for word translations of poems of I. A. Brodsky, A. S. Kouchner and O. G. Chukhontsev into Tatar (due to the lack of their professional literary translations).
Journal: Astra Salvensis - revista de istorie si cultura
- Issue Year: V/2017
- Issue No: 10
- Page Range: 375-380
- Page Count: 6
- Language: English