O Povelji Kulina bana – “Bez’ v’sega z’loga primysla”
About Povelja Kulina Bana – “Bez’ v’sega z’loga primysla”
Author(s): Zenaida Karavdić-MecoSubject(s): Cultural history, Theoretical Linguistics, Ethnohistory, Historical Linguistics, 13th to 14th Centuries
Published by: Akademija Nauka i Umjetnosti Bosne i Hercegovine
Keywords: Povelja Kulina Bana; 12th century; historical linguistics; Old Bosnian language;
Summary/Abstract: In Povelja Kulina Bana it can be found many linguistic’s facts about the Old-Bosnian language from 12th century which specified it in regard of the Old- Slavic language, such as: the denasalisation of nasales (ǫ > u, ę > e), the equilization and the laeking of ъ and ь, the secondary ь, the change y > i, the iotation of t in ć; -a in gen. sg. and -u in locc. sg. in the masculine, -e in gen. sg. and -ov in instr. sg. (like the intermediate form from -ojǫ to -om) in the feminine nouns, adjectives and adject. pronouns, -ov- in plural of one bisyllabic masculine noun, the cases without -anin’ in such kind of nouns, ja for pers. pron. for 1st pers. in nom. sg., -ø in 3th pers. pres., -e and the category of number in part. pres. act. of the verbs, the conjuction godě... It can’t be concluded something about syntaxis, becouse Povelja was translated from the Latin, and took many constructions from there, but the form of nom. sg. in direct object is obviously the scribe’s error, the more for the fact that in Latin in this place stay the form of acc. Many other’s errors appear in different translations, less in interpretation, and one detailed analysis like this one correct it and offer other, non-linguistic conclusions about Povelja Kulina bana, such as those about the chronology of three available texts of Povelja, or about the circumstances in which ban Kulin issued this document.
Journal: Godišnjak Centra za balkanološka ispitivanja
- Issue Year: 2009
- Issue No: 38
- Page Range: 121-152
- Page Count: 32
- Language: Bosnian