De la traduction des langues
à la traduction des discours: le dialogue interdisciplinaire entre linguistique et traductologie
From language translation to speech translation: the interdisciplinary dialogue between linguistics and translation studies
Author(s): Ana María GentileSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: UNIVERSITATEA »ȘTEFAN CEL MARE« SUCEAVA
Summary/Abstract: La traducción fue considerada durante mucho tiempo como un simple pasaje de una lengua a otra o como un método de enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera. Esta concepción cambió profundamente no sólo a partir de las nuevas perspectivas de investigación en ciencias del lenguaje y de los aportes de disciplinas tales como el cognitivismo, el análisis del discurso, la sociolingüística o la lingüística textual, sino también gracias a la reflexión teó-rica de los traductores sobre su propia práctica. Este artículo se propone trazar el recorrido teórico de la traductología a partir de su nacimiento en la segunda mitad del siglo XX y de subrayar los puntos en contacto, pero también los elementos de debate, entre traductología y lingüística alrededor de las nociones de lengua y discurso. Se pone especial énfasis en el desarrollo de enfoques transdisciplinarios capaces de enriquecer este diálogo.
Journal: ANADISS
- Issue Year: 2/2007
- Issue No: 04
- Page Range: 89-100
- Page Count: 12
- Language: French