Concordancer-Enhanced Reflection in Telecollaborative Translation Projects at University Level
Concordancer-Enhanced Reflection in Telecollaborative Translation Projects at University Level
Author(s): Mariusz MarczakSubject(s): Translation Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.
Keywords: telecollaboration; concordancing; reflection; soft skills
Summary/Abstract: This paper deals with the implementation of concordancers for the purpose of stimulating reflection on experience in telecollaborative translation projects at university level. The paper opens with a brief presentation of the rationale for the use of telecollaboration in contemporary translation and translator education. Then collaboration and telecollaboration are described as teaching/learning modes, with the latter presented as a computer-mediated extension of the former. Subsequently, the theoretical standing of collaboration in translator education is discussed, together with the learning gains that telecollaboration potentially offers to student translators. On a more practical note, on the basis of his own research conducted so far, the author presents means of eliciting reflection in telecollaborative translation projects administered at university level and introduces the idea of a concordancer as a tool for stimulating deepened reflection in such projects. The paper concludes with a summary of the benefits that concordancing brings to telecollaborative translation projects.
Journal: Między Oryginałem a Przekładem
- Issue Year: 2017
- Issue No: 38
- Page Range: 145-168
- Page Count: 24
- Language: English