L’accueil de la Tragédie de l’Homme d’Imre Madách par les Lecteurs de Langue Allemande (1862–1892)
The reception of the Tragedy of Man of Imre Madách by the German language readers (1862-1892)
Author(s): Katalin PodmaniczkySubject(s): Cultural history, Hungarian Literature, 19th Century, Translation Studies, Drama
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: transfer; mediators; reproductive reception; productive reception; canonization;
Summary/Abstract: This study is devoted to the mediators - translators, philologists, publishers, writers - thanks to which was carried out the transfer of the Tragedy of the man of Imre Madách in the Germanic cultural sphere of 1862 to 1892. This period was particularly fruitful to two points of view. On the one hand, it saw the birth of seven translations, as well as a dozen reviews and reviews. Those published between 1888 and 1892 were intended to prepare the public for the upcoming appearance of Tragedy on German stages. On the other hand, many personalities for the German-speaking intelligentsia have made eulogistic statements about the Hungarian drama, while others have even recaptured this foreign masterpiece by drawing inspiration from him.
- Issue Year: 24/2010
- Issue No: 1
- Page Range: 41-79
- Page Count: 39
- Language: French
- Content File-PDF