The First Multilingual Collection of Proverbs with a Dutch Part
( Cover Image
  • Price 16.00 €

DIE ERSTE MEHRSPRACHIGE SPRICHWÖRTERSAMMLUNG MIT EINEM NIEDERLÄNDISCHEN TEIL
The First Multilingual Collection of Proverbs with a Dutch Part (

Author(s): Stanisław PRĘDOTA
Subject(s): Cultural history, Theoretical Linguistics, Historical Linguistics, 16th Century
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: Dutch proverbs; Dutch paroemiography; Hieronymus Megiser; Paroemiologia polyglottos;

Summary/Abstract: Paroemiologia polyglottos (Graz 1592) by Hieronymus Megiser is the first multilingual collection of proverbs which has also 220 Dutch proverbs. They were taken mostly from the anonymous Proverbia communia (Deventer ca. 1480) and from Les proverbes anciens Flamengs et François (Antwerpen 1568) by François Goedthals. The proverbs fall into three groups. Among them there are proverbs which have the same or similar form as they have in contemporary Dutch (group 1). There are also proverbs which in contemporary Dutch are partially different in form (group 2). Most conspicuous are those, however, which are not known today (group 3).

  • Issue Year: 45/2000
  • Issue No: 3-4
  • Page Range: 371-378
  • Page Count: 8
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode