«...Я тело в душу превращаю», или кое-что о русском срамословии
„...I change the body into a soul” or something about Russian shame
Author(s): Alexandr Dmitrievich DulichenkoSubject(s): Theoretical Linguistics, Lexis, Semantics, Eastern Slavic Languages, Philology
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: lexicography; Mokienko; obscene words;
Summary/Abstract: The Dictionary by V. M. Mokienko came out in 1995. It contains historicaletimological commentaries, lexical items are illustrated solely by phraseological words. The problems of bad words semantic interpretation and their stylistic characteristics are observed.
Journal: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
- Issue Year: 46/2001
- Issue No: 1-2
- Page Range: 111-128
- Page Count: 18
- Language: Russian
- Content File-PDF