PROPER NAMES AS A TEXT OF CULTURE IN TEACHING POLISH AS A FOREIGN LANGUAGE Cover Image

NAZWA WŁASNA JAKO TEKST KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
PROPER NAMES AS A TEXT OF CULTURE IN TEACHING POLISH AS A FOREIGN LANGUAGE

Author(s): Beata Afeltowicz
Subject(s): Education, Foreign languages learning, Applied Linguistics, Lexis, Western Slavic Languages, Sociology of Culture
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: Applied linguistics - glottodidactics; general linguistics - onomastics; anthroponymy; toponimia; chrematonimia; cultural studies - the text of culture;

Summary/Abstract: Language is the most important component of culture. Teaching a foreign language is, to a large extent, introducing information on the lexical system of language, which also includes proper names. Using them, a teacher of Polish can provide information about all the material and spiritual achievements of Poles. This article aims to show the components of the Polish culture, encoded in the onomastic layer of the Polish language (in antroponyms, toponyms and other categories of proper names) that are curricular content of the Polish language courses for foreigners at the A1 level. The source of language material was the textbook Hurra!!! Po polsku 1 by Małgorzata Małolepsza and Aneta Szymkiewicz. The analysis of names present in this manual leads to the conclusion that the introduction of information about these names completes the teaching process with intercultural education. What is more, it also contributes to a better understanding of and respect for the student’s own culture and cultures of other nations.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 18
  • Page Range: 73-80
  • Page Count: 8
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode