Fordítás Bábelben
Translation in Babel
Author(s): György TatárSubject(s): Review
Published by: Budapesti Könyvszemle Alapítvány
Summary/Abstract: Ha a bibliatudomány történeti-kritikai nagymesterei vették volna a fáradságot, hogy módszereiket Shakespeare Hamletjén is kipróbálják, nyomban észlelték volna, hogy a főhős leghíresebb monológja nem származhat azonos forrásból a dráma kezdetével. A magát magányosnak gondolva merengő dán királyfi, amikor azon tépelődik,következik-e bármi a halál után, netán ellenőrizhetetlen álmok, avagy a nem ismert tartomány, honnan még nem tért meg utazó, nem lehet eredendően azonos azzal az ifjúval, aki a mű legelején hosszan elbeszélgetett atyja szellemével.
Journal: Budapesti Könyvszemle - BUKSZ
- Issue Year: 25/2013
- Issue No: 02
- Page Range: 162-166
- Page Count: 5
- Language: Hungarian
- Content File-PDF