Malkaralı Şair Nev‘î’nin Manzum Kırk Hadis Tercümesinin Neşri Ve Tahlili
Publication and Analysis of Poetıc Forty-Hadıth Translation by Naw’ı of Malkara
Author(s): Ali SeverSubject(s): Social Sciences, Language and Literature Studies, Literary Texts, Theology and Religion, Islam studies, The Ottoman Empire, Translation Studies
Published by: Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
Keywords: Hadith;Forty Hadith;Ottoman;Poetic Translation;Poet Naw‘î;
Summary/Abstract: Love and affection for the Prophet (pbuh) has contributed to the emergenceof many literary works. One example of that is the tradition of writingforty hadiths. Naw’i, who was one of the Ottoman scholars and mudarrises of16th century, published various works in the field of Islamic sciences and literature.One of his works is a poetic translation of the forty hadiths. In this article,these hadiths are published and information is given about their content.Most of the hadiths, which are presented within four main parts in the book,involve narrations about morality. However, in the forth part, there are alsonarratives including different topics. Translations of the hadiths in the workand their classical sources are presented in a table. In addition, some issuesthat have been lacking in previous studies about the author and his workshave been addressed and some misstatements are attempted to be corrected.
Journal: Tasavvur Tekirdağ İlahiyat Dergisi
- Issue Year: 4/2018
- Issue No: 1
- Page Range: 219-256
- Page Count: 38
- Language: Turkish