Traduzione e tradizione dal Concilio Vaticano II a Magnum Principium
Translation and Tradition from the II Vatican Council to Magnum Principium
Author(s): Andrea GrilloSubject(s): Language studies
Published by: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките
Summary/Abstract: The question of translation is internal to the "liturgical question", but both lie within the broader question of Tradition. What is the "passing down" we can have it clear in the act of "translating". To translate is to experience tradition, which in the act of translation puts itself to the test and is renewed. Translating is a "place of communication", sharing, experience of identity and difference. Communion is, therefore, a question of tradition / translation. The history of liturgical translation, after Vatican II, finds a place of "nostalgia" in the Liturgiam Authenticam document, which in the last months has been finally resized and superseded by the MP Magnum Principium of Pope Francis. Perhaps this opens the space for a VI Instruction from the Congregation of Worship.
Journal: Кирило-Методиевски студии
- Issue Year: 2018
- Issue No: 26
- Page Range: 115-121
- Page Count: 7
- Language: Italian
- Content File-PDF