Translation conference Cover Image

VERTIMO KONFERENCIJŲ METAI
Translation conference

Author(s): Dalia Mankauskienė
Subject(s): Conference Report
Published by: Vilniaus Universiteto Leidykla

Summary/Abstract: 2013-ųjų metų antrasis pusmetis visiems įsimins ilgam – Lietuva pirmą kartą pirmininkavo Europos Sąjungos Tarybai. Vertėjams jis taip pat labai įsimintinas: teko versti daugybėje renginių, susitikimų, posėdžių, sukaupta neįkainojama patirtis. Be to, dar niekada Vilniuje nebuvo tiek vertimo tematikos konferencijų: rugsėjo 25–26 d. vyko tarptautinė konferencija „Vienijanti įvairovė: kalbų reikšmė mobilumui, darbui ir aktyviam pilietiškumui“, rugsėjo 27–28 d. Europos nacionalinių kalbų institutų federacija (EFNIL) Lietuvių kalbos institute sukvietė mokslininkus į tarptautinę konferenciją „Vertimas raštu ir žodžiu Europoje“, lapkričio 14–15 d. vyko Vilniaus verslo kolegijos organizuota tarptautinė konferencija „Novatoriškos informacinės technologijos mokslui, švietimui ir verslui – IIT-2013“, kurios dalis taip pat buvo skirta vertimo studijoms ir informacinių technologijų pažangai vertimo srityje. Konferencijose dalyvavo daugiau kaip 400 dalyvių, perskaityta daugiau kaip 50 pranešimų įvairiais vertimo teorijos, praktikos, studijų, vertėjų rengimo ir pan. klausimais. Akivaizdu, kad susidomėjimas vertimo teorija ir praktika pasiekė neregėtą mastą.

  • Issue Year: 6/2013
  • Issue No: 6
  • Page Range: 162-166
  • Page Count: 5
  • Language: Lithuanian
Toggle Accessibility Mode