The Slovak Literature and the Serbian Vojvodina. Two Vojvodian Catechisms and the Latin Eclogue Beata Bacska Cover Image

Dejiny slovenskej literatúry a srbská Vojvodina. Dva vojvodinské katechizmy a latinská ekloga Beata Bacska
The Slovak Literature and the Serbian Vojvodina. Two Vojvodian Catechisms and the Latin Eclogue Beata Bacska

Author(s): Erika Brtáňová, Oľga Vaneková
Subject(s): Christian Theology and Religion, Slovak Literature, Western Slavic Languages, 19th Century, Hermeneutics, History of Religion
Published by: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied
Keywords: The history of Slovak literature; religious and educational genres; catechism; the 19th century; Vojvodina; Matej Ambrózi; Leopold Abafi; Štefan Plačko; Jozef Miloslav Hurban;

Summary/Abstract: The goal of the paper is to show that Lower-land Vojvodina (Northern Serbia), which was inhabited in the second half of the 18th century by Slovak evangelicals of the Augsburg confession for economic and religious reasons, was an enviroment where specific literary culture was created being mainly based on religious and educational literature. It focuses on one of the significant manifestations of this sort of literature, i. e. catechism production, which features two characteristic lines: the original domestic catechism (Matej Ambrózi Jádro náboženství křesťanského ku prospěchu evangelických konfirmantů/The Core of Christian Religion to the Benefit of Evangelical Confirmands, 1844) and the adaptation of a translation of a foreign (German) catechism (Leopold Abafi – Heinrich Wendel: Výklad malého katechismu D. Martina Luthera/ The interpretation of Dr Martin Luther´s Small Catechism, 1870). The second part of the article deals with occasional print by Michal Godra (1801-1874) Carmen pastoricium (Novi Sad, 1841). The paper focuses on the first of two eclogues titled Beata Bacska. Ecloga I. (Blessed Báčka, eclogue I.), which is composed of 97 lines written in hexameter. The article includes a transcription of the Latin text, a prosaic translation into Slovak and the interpretation of its themes and motifs.

  • Issue Year: 53/2018
  • Issue No: 3+4
  • Page Range: 158-178
  • Page Count: 21
  • Language: Slovak