Евгений Шкляр в Латвийской Печати Третьего Десятилетия XX века
Evgenij Shkliar in The Russian Periodicals of Latvia of the third decade of 20th century
Author(s): Pavel Lavrinec, Natalia KononovaSubject(s): Cultural history, Media studies, Poetry, Lithuanian Literature, Interwar Period (1920 - 1939), Translation Studies
Published by: Vilniaus Universiteto Leidykla
Keywords: Evgenij Shkliar; Russian periodicals of Latvia; daily newspaper; Lithuanian poet;
Summary/Abstract: In the article is analyzed the collaboration of poet, journalist, translator of Lithuanian literature Evgenij Shkliar (Eugenijus Skliaras; 1893-1941) in the Russian periodicals of Latvia. Living in Kaunas, Shkliar printed in 1920 correspondence in the Riga daily newspaper Segodnia (“Today”) and sent in 1921-1922 verses into the Liepaja daily newspaper Libavskoje russkoje slovo (“Liepaja Russian Word”). In 19231925 the Jewish daily newspaper Narodnaja misl’ (“People Thought”) published his verses, in the majority the occasional poems and the verses on the Jewish themes, also theatrical and other notes. In the illustrated weekly journal Nash ogoniok (“Our Flame”) Shkliar in 1924-1926 published poems most of all to the motives of Russian emigration, and also books reviews. Shkliar in 1924-1925 lived in Riga. After returning to Kaunas, Shkliar wrote article about Lithuanian poet Maironis for the newspaper Slovo (“Word”), poems and traveling notes for the newspaper Segodnia. Later from France Shkliar sent his verses on the themes of Paris for this largest Russian newspaper of Latvia and one of the largest newspapers in the Russian diaspora. At the end of the decade after verses on Lithuania and translations of the Lithuanian poets its participation in Segodnia and in other Latvian newspapers has interrupted because of the intensive work in the periodicals of Lithuania.
Journal: Literatūra
- Issue Year: 47/2005
- Issue No: 2
- Page Range: 91-104
- Page Count: 14
- Language: Russian