A GRAND SOUL AND THE TRANSLATION AND RESEARCH EROS OF SAVA BABIĆ Cover Image

ВЕЛИКА ДУША И ПРЕВОДИЛАЧКО-ИСТРАЖИВАЧКИ ЕРОС САВЕ БАБИЋА
A GRAND SOUL AND THE TRANSLATION AND RESEARCH EROS OF SAVA BABIĆ

Author(s): Ivan Negrišorac
Subject(s): Hungarian Literature, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Матица српска
Keywords: Sava Babić; Translation; Hungarian language;

Summary/Abstract: The author analyzes the complex translating, literary critical and literary historical work of Sava Babić (1934-2012) and observes it in the wider framework of Hungarian literature and culture as a expression of love that thinks and understands the Other. When translating from Hungarian even in the 1960s Babić created a translating opus which is impressive both because of the choice of pieces and the total scope and the boldness of linguistic and stylistic choices. Together with his great translating and essay role model Stanislav Vinaver, he thought that translating was the creativity in the highest degree and that it expressed the creative personality along with the awareness of the original and the awareness of the possibilities of one’s own culture.

  • Issue Year: 61/2013
  • Issue No: 3
  • Page Range: 773-778
  • Page Count: 6
  • Language: Serbian