Problems of translation in the medical discourse Cover Image

Проблематика перевода в медицинском дискурсе
Problems of translation in the medical discourse

in Russian-Slovak comparative terms

Author(s): Nikoleta Mertová
Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Lexis, Translation Studies
Published by: Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej university v Prešove (LPTCE)
Keywords: translation of medical terminology;scientific and medical translation;medical nomenclature;Russian;Slovak;translation;

Summary/Abstract: This study analyzes the problems associated with translation of medical terminology from Russian into Slovak. Currently, the growing interest in knowledge about each specific areas of science, IT boom and the need to clarify terminology in interlingual communication becomes essential professional approach to handling highly specialized vocabulary and terminology. There are always new concepts and phenomena cause some specific needs in their exact meaning and interpretation, sensitivity to certain peculiarities in the use of multiple and synonymous with the meanings of words specialization and standardization of translation equivalents. The access to information from highly specialized areas and the need for adequate mediation in multi/interlingual communication are facing problems of translation of terminology specific areas of medicine and public health in relation to the categories of special scientific and technical translation. And increasingly, the situation in which the translator must be attentive to the problems of highly specialized and forced to constantly pay attention to their professional level.

  • Issue Year: 6/2015
  • Issue No: 21-22
  • Page Range: 48-57
  • Page Count: 10
  • Language: Slovak, Russian
Toggle Accessibility Mode