The profane transposition of the Exodus in Moïse fiction by Gilles Rozier Cover Image

La transposition profane de l’Exode dans Moïse fiction de Gilles Rozier
The profane transposition of the Exodus in Moïse fiction by Gilles Rozier

Author(s): Piotr Sadkowski
Subject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts, Studies of Literature, Comparative Study of Literature, French Literature, Theory of Literature
Published by: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Instytut Filologii Romańskiej & Wydawnictwo Werset
Keywords: exodus; hypertextual transposition; identity; language dilemmas

Summary/Abstract: Throughout the centuries Franch and Francophone writers were relatively rarely inspired by the figure of Moses and the story of Exodus. However, since the second half of 20th c. the interest of the writers in this Old Testament story has been on the rise: by rewriting it they engage the question of the identity dilemmas of contemporary people. One of the examples of this trend is Moïse fiction, the 2001 novel by the French writer of Jewish origin, Gilles Rozier, analysed in the present article. The hypertextual techniques, which result in the proximisation of the figure of Moses to the reality of a contemporary reader, constitute literary profanation, but at the same time help place Rozier's text in the Jewish tradition, in the spirit of talmudism understood as an exchange of views, commentaries, versions and additions related to the Torah. It is how the novel, a new “midrash”, avoids the simple antinomy of the concepts of the sacred and the profane. Rozier’s Moses, conscious of his complex identity, is simultaneously a Jew and an Egyptian, and faces, like many contemporary Jewish writers, language dilemmas, which constitute one of the major motives analysed in the present article. Another key question is the ethics of the prophetism of the novelistic Moses, who seems to speak for contemporary people, doomed to freedom in the world perceived as chaos unsupervised by an absolute being. Rozier’s agnostic Moses is a prophet not of God (who does not appear in the novel), but of humanism understood as the confrontation of a human being with the absurdity of his or her own finiteness, which produces compassion for the other, with whom the fate of a mortal is shared.

  • Issue Year: 2013
  • Issue No: 3
  • Page Range: 174-183
  • Page Count: 10
  • Language: French