LES LIGNES ANGLAISES D’EMMANUEL CARRÈRE : LA GREFFE DE BRAVOURE
EMMANUEL CARRERE’S ENGLISH LINES: THE CASE OF GRAFTING IN THE NOVEL BRAVOURE
Author(s): Marinella TermiteSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: Emmanuel Carrère; Mary Shelley; Heritage; Disinheritance.
Summary/Abstract: Emmanuel Carrere’s English lines: the case of grafting in the novel Bravoure. The kind of sharing that supports the testamentary type of tools is based as much on the transmission of programmatic filiation as on creative networks capable of bypassing any lineage. The written page is thus submitted to the test of time and space by questioning its genesis, its transformations but especially the scriptural means to explore the limits and advantages of sharing. How does one read by writing ? How does heritage act upon the rewriting of any texts ? What remains of M. Shelley’s Frankenstein in E. Carrère’s Bravoure?
Journal: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia
- Issue Year: 63/2018
- Issue No: 3
- Page Range: 281-294
- Page Count: 14
- Language: French